Thanks for all your answers / guesses / suggestions / comments. Several people have rightly pointed out that some form of context would have been helpful for some of these ...
Lurgi / lurgy: Illness, disease (often no more than a cold or rash) Mardy: Cross, bad-tempered (of a small child) Owt or nowt?: Anything or nothing? It's black over (o'er) Bill's mother's: There are dark clouds, portending rain, in the middle distance Monkey: Fox Charlie / charlie: Fox again Aye: Yes Peedie / peerie: Little (Orkney / Shetland; but I like it) Haslet / Harslet: I think the description of it as "pork meatloaf" is as good as any; you slice it and eat it cold in sandwiches etc
Poll Answers
Date: 2006-10-16 12:05 pm (UTC)Lurgi / lurgy: Illness, disease (often no more than a cold or rash)
Mardy: Cross, bad-tempered (of a small child)
Owt or nowt?: Anything or nothing?
It's black over (o'er) Bill's mother's: There are dark clouds, portending rain, in the middle distance
Monkey: Fox
Charlie / charlie: Fox again
Aye: Yes
Peedie / peerie: Little (Orkney / Shetland; but I like it)
Haslet / Harslet: I think the description of it as "pork meatloaf" is as good as any; you slice it and eat it cold in sandwiches etc